Il filosofo di campagna, Londra, Griffin, 1769

Esemplare consultato: F-Pc (pp. 63; testo italiano e inglese a fronte; ai versi 553-556 la traduzione non corrisponde all'aria Io crudele! Io sconsigliata ma a Taci, amor, nel seno mio di I-V54).

Sono stati mantenuti: il quaternario e l'ottonario accettabili ipotizzando una dialefe prima delle interiezioni (357, 384) passim; 134 prodare "lavorare le prode ossia i bordi di un campo" (Battaglia, s.v. proda), 142 tritavolo, 166 parucca, 202 un poco di paura (accettabile considerando «paura» trisillabo), 221 dichino "dicano", 234 Dunque chi è che la domanda? Lesbina Bravo (accettabile ipotizzando una dialefe tra «chi» ed «è»), 247 convene "conviene", 248 passaggier, 314 vorei, 327 giubbilo, 346 Perché partir? Lesbina Il mio rossore (ottonario ipermetro), 358-359 L'ho cercata su e giù; / l'ho cercata qua e là (ottonari accettabili ipotizzando una dialefe tra «su» ed «e» e tra «qua» ed «e»), 375 Ecco, ecco, ve lo do (ottonario accettabile ipotizzando una dialefe tra «Ecco» ed «ecco»), 410 incommodo, 444-445 sic etcaetera, / cum etcaetera (quinari accettabili considerando etcaetera pentasillabo), 582 Bagattelle, 665 ma non si usa più (settenario accettabile ipotizzando una dialefe tra «si» e «usa»), 722 accommodata, 749 I nomi son questi (settenario ipometro), 775 Riccottina, 822 Se n’è ita? Tritemio Se n’andò (ottonario accettabile ipotizzando una dialefe tra «è» e «ita»), 825-826 Non sapendosi etcaetera / se sia andata o no, etcaetera (ottonari accettabili considerando etcaetera pentasillabo o ipotizzando una dialefe prima di etcaetera), 849 Vorrei un giovinetto (settenario accettabile considerando «Vorrei» trisillabo), 870 Eh, burlate! Nardo Ella è così (ipermetro), 877 Sì, finché è sposata (accettabile ipotizzando una dialefe tra «finché» ed «è»), 886 arrabiato, 900 cappari.

Sono stati emendati: 24 quel que so] quel che so, 256 nell'inpegno] nell'impegno, 257 ingeno] ingegno, 272 fantrasulla] fanciulla, 311 faniculla] fanciulla, 376 Terna] Torna, 409 Rt.] Rinaldo, 493 quel que] quel che, 502 fremar] frenar, 503 squote] scuote, 544-547 Una ragazza / che non è pazza (non dà senso)] Una ragazza / che non è pazza / la sua fortuna / sprezzar non sa (aria completa nel testo a fronte), 813 sigrore] signore, 878 fa] fate (testo a fronte corretto), III.3 SCENA V] SCENA III, 917 gi] giorno.